こんにちは、Scripter事務局です。
商品のオーナーから生産状況に関する最新情報が届きましたので、皆様にご報告致します。
オーナーからのメッセージ(原文)
Regarding the production updates: At this stage, all the necessary equipment for production is ready. We have been in touch with the manufacturer about the approximate dates of the production of the batch. The projected timeline for the readiness of the batch is July. However, because this manufacturer is the new one some processes might take longer so we estimate the shipping time will be in August. Closer to the date we will coordinate the organizing of delivery and methods.
(訳文)
生産の更新について:現段階では、生産に必要な設備はすべて整っています。 私たちは、製造業者とロット生産のおおよその日程について連絡を取り合っています。ロットの準備が整うのは、7月頃と予想されます。しかし、この製造業者は新しい契約先であるため、いくつかの工程に時間がかかる可能性があり、出荷時期は8月頃になると予想しています。納期が近づきましたら、納品方法などの調整を行います。
------------------------------------------------------------------------------------------
以上が今回届いたメーカーからの報告になります。
現時点の生産スケジュールですと、中国から日本への出荷は8月以降となる予定です。
開発がウクライナに拠点があるため、一時開発が中断され2ヵ月程度の遅延が生じておりますが製品の生産まで進めることができました。
メーカーはスタッフの安全第一を最優先し対応しておりますことご理解いただけましたら幸いです。
また進捗の確認ができましたらご報告いたしますので、引き続きお待ちくださいますようお願いいたします。
Scripter事務局