image

女性ふたりの結婚式
『ジュリアンとウエディング』を翻訳出版したい!

発起人からクラファン成立のお礼(横山和江)

 このたびは"Julian at the Wedding"『ジュリアンとウエディング』(仮)の翻訳プロジェクトを応援くださり、ほんとうにありがとうございました。

 3月1日からスタートし、5月29日終了まであっというまに感じました。達成率102パーセント、支援者数269名、支援金額1,332,870円という結果で終えることができました。前回同様今回も、たくさんの方に助けていただき、心から御礼申し上げます。プロジェクトに参加してくださったみなさまはもちろんのこと、チラシ設置にご協力くださったみなさま、ご自分が参加されたのちクラウドファンディングを広めるのにご協力くださったみなさまのおかげでなんとか達成いたしました。

 応援メッセージをはじめ、毎日新聞、山形新聞、朝日新聞などのメディア掲載は情報拡散の後押しになりました。また、X(旧ツイッター)のスペースやインスタライブなど、はじめての広報活動にもチャレンジしました。

 クラウドファンディングは2回目ですし、『ジュリアンはマーメイド』をご存知の方からご支援いただけるかもという甘い期待だけでは達成できないと痛感したのは残り1か月になろうとしたころでした。個人的に声をおかけすると「プロジェクトをしていることを知らなかった」という方が複数いらっしゃったので、こまめにご連絡するようにいたしました。また、『ジュリアンはマーメイド』の続編というよりも『ジュリアンとウエディング』そのもののよさを広めるため、作品の内容に沿って「女性ふたりの結婚式」にクローズアップしたのはこの時期だったと思います。

 じつは達成確定後すぐに翻訳・編集作業に入りました。進捗状況を分かち合いたい気持ちでいっぱいですが、編集作業も比較的タイトゆえ、経過報告は失礼させていただきますことを、お許しください。刊行予定の2024年冬を、楽しみにお待ちくださいませ。

『ジュリアンとウエディング』刊行を応援してくださったすべてのみなさまに心からの感謝を! 

発起人 横山和江


 


 

※一般販売の予約などは、こちらのページからご対応いただけます。
※今後も、制作状況についてはこちらの「活動報告」でお知らせいたします。
※書籍の完成時期は、編集作業の予定が確定し次第、改めてお知らせいたします。

 

2024/06/03 14:39