image

児童文学の名作『モモ』の作者

ミヒャエル・エンデによる絵詩集『影の縫製機』を

ドイツ語原文付きで新装復刊したい!

酒寄進一先生にお会いしました! 発起人、アトリエ・ヤマグチより

皆さま、こんにちは! 発起人のアトリエ・ヤマグチです。『影の縫製機』を翻訳されたドイツ文学翻訳家の酒寄進一先生のご自宅にて、エンデキャンプ実行委員会のメンバーと一緒にお打ち合わせをしました。『影の縫製機』の翻訳のこと、『はてしない物語』のドイツ語原文に関することなど大変貴重なお話をたくさん聴くことができ、とても楽しく充実した時間でした。


酒寄進一先生と山口(右・発起人)


エンデキャンプ実行委員会のメンバーと一緒に。エンデキャンプでの酒寄先生のエンデ講座楽しみです
 

■ご協力いただきたいことがあります。
私たちだけでは情報発信に限りがありますので、本プロジェクトのことを広めていただけると嬉しいです。
 
エンデやシュレーダーが好きな方からあまり知らない方まで、多くの方々に『影の縫製機』のことを知っていただきたいです。
 
SNSでのシェアやお知り合いへのご共有など、ご協力いただけますととても嬉しく、プロジェクトの力になります。よろしくお願いいたします。
 
『影の縫製機』新装復刊へ向けて、何卒お力添えいただけますと幸いです。
 
atelier yamaguchi(アトリエ・ヤマグチ)山口吉郎・山口桂子
X(旧twitter):@yamaguchike_at
 

2025/08/05 09:51