image

マンガで学ぶペタンクの文化と魅力
フランス発の学習マンガ『ペタンクの歴史・仮』を翻訳出版したい!

クラウドファンディング目標達成の御礼

令和4年11月9日午前7時31分に「ペタンクの歴史」翻訳出版を目指すクラウドファンディングはその目標金額に到達いたしました。
ご支援いただいた皆様に深く感謝申し上げます。

これまで何度となくお話してきたように「ペタンクの歴史」の出版は多くの人に支えられて進んできました。
20年前この本をフランスで見つけ日本に持ち帰っていた女性が私にその本を手渡ししてくれました。私はその本と共にフランスに旅立ち、ペタンクの指導者から翻訳を勧められました。彼は友人である本の原作者を紹介してくれ、私は原作者にメールを送りました。フランスで出会った多くのペタンクール達はこの本を知っていて、私を激励してくれました。
そして、日本に帰国して出版資金をクラウドファンディングで集めることになると、私の知人やペタンクの先輩達が岐阜や愛知、静岡や三重の知り合いに声をかけてくれました。さらに、ネットを通じてこの本の出版に関心を持った人たちが九州から京都から長野から東京から神奈川から沖縄から四国から支援を申し出てくれました。
目標に到達するまでの道のりは決して平坦ではなく、挫けそうになる私は支援者に励まされ、また挫けそうな支援者を私が励まし、気がつけば私達は一つのチームとして連帯感も生まれていたのです。

そう、本当に多くの人に支えられました。

しかし、11月9日の朝、目覚めてPCを立ち上げて目標達成を知った時、ここに至ったすべてのことが心をよぎり、「多くの人の支え」という言葉の有難さ、本当の意味を私は初めて理解できたのでした。

もう一度改めて支援者の方々に御礼を申し上げます。
クラウドファンディングが目標を達成し「ペタンクの歴史」の翻訳出版が決定しました。

ただクラウドファンディング自体は今月末までが期限です。
それまでは本書を特典価格で予約することが出来ます。
より多くの人にこの本を手に取っていただきたいというのが私の願いです。

出版が決定しましたからこの本は必ず出版されます。
多くの支援者の方々の期待を裏切らぬよう素晴らしい出版にすべく努力してまいります。
引き続きのご支援をお願いする次第です。

三宅雅之

 

 

2022/11/10 16:59